Tukdam-meditation och förklaring

  • Joga 

Förbund. Så vi kan översätta ordet tukdam (Thugs dam) betecknar egendom en allierad kallas yidam (Yi dam/yid dam). Annars kan vi förstå detta ord tukdam som ett andligt band (bokstavligen) och enande (mening). Detta är den grundläggande innebörden i förbundet.

Det är egenskapen hos en person som kallas en allierad-kraften i Spajająca en troende med Gud.

Detta grundläggande menande av tukdam hjälpmedel, därför, sorten av löfte, Ed, överenskommelse, samtycke.
På detta sätt hör vi i bön ofta reciteras av anhängarna av Bon:

Om
Insamlingen av lyckliga och fredliga gudar,
Fyll förbundet.
Utvecklingen av gudar,
Fyll förbundet.
Sammankomsten av de stats-gudarna,
Fyll förbundet.
Insamlingen av de råa gudarna,
Fyll förbundet.
Insamling av tankeväckande vrede,
Fyll förbundet.
Samling av ljusa mammor,
Fyll förbundet.
Siłacze, soldater och stora kungar,
Fyll förbundet.
Ordets skattkammare och väktare,
Fyll förbundet.
Sändebud och anställda,
Fyll förbundet.
Noble Earth läkare,
Fyll förbundet.
Åtta grenar av våldsamma gudar,
Fyll förbundet.
Medborgare i landet,
Fyll förbundet.
Sex Wanderers familjer,
Fyll förbundet.
Av de fladdrande dekorationer av himlen
Fyll förbundet.
Av ljudet hörs i luften
Fyll förbundet.
Av den fredliga helgandet av substratet
Fyll förbundet.
Uspokójcie omständigheter och svårigheter.
Obdarzcie den högsta och den vanliga perfektionen
Genom välsignelsen av uppfyllelsen av förbundet,

Och av oss, troende och vänner, bröder och systrar.

En annan innebörd av Tukdam är andlig handling, motion, asketism. Det verkar som om det hänvisar till den ovannämnda innebörden av förbundet som ett löfte. När vi fyller förbundet, det handlar, och i fotspåren av samma förbund, kan det förstås som agerar.

Tukdam är också en fröjd, tänkande. I denna mening är det sagt om resten av förbundet eller livet i förbundet (ligister dam La Bzhugs), som verkar vara nära det kristna konceptet att vara i den Helige Ande. Det är värt att notera att ordet Tukdam också skulle kunna översätta som den Helige Ande, om vi läser den andra delen av det, inte som ett substantiv, men en dam adjektiv, meningsfull lika mycket som den Helige. Tuk (ligister) är en anda (från Storbritannien (dbugs), andning, andetag), och dam (dam) är en obligation eller ett helgon. Ordet Tukdam kan betyda i detta fall antingen ett andligt band eller den Helige Ande.

Innebörden av förbundet som en fröjd eller tanke används också för dem som har dött, men visar tecken på medvetande efter döden, såsom sitter i en upprätt hållning.

Tukdam

Tukdam


Dessutom är Tukdam förstås också som en spådom, en studie, en uppskattning, ett test. Det är möjligt att denna betydelse hänvisar mer till enande. Det är känt att personen i ett sådant förbund – personen Przebóstwiona – kan förkunna sanningen utanför området för sina egna, förvärvade budskap.


Andra menar fortfarande Tukdam är hopp, lust, lust. Det är också närvarande i den bön som ges ovan, där det uppmanas att fylla förbundet. Så Fyll förbundet-Spełnijcie min dröm. Obiecaliście hjälp i mina strävanden. Nu ber jag er om hjälp-Fyll i förbundet, som överenskommits.


Jacob Szukalski

Meditation

Kommentera