Contemplation

WARNING: unbalanced footnote start tag short code found.

If this warning is irrelevant, please disable the syntax validation feature in the dashboard under General settings > Footnote start and end short codes > Check for balanced shortcodes.

Unbalanced start tag short code found before:

“nom complet: tshe dbang mchog'DHS tshe'i sgrub gzhung bya RI ma, éd. SOG SDE SPrul SKU bsTan pa'i JNI ma, Chengdu 1999?, S. 71-78. Traduction de la langue tibétaine. Cette écriture vient probablement de la septième dans.) "À un moment je me considère comme un Héraut spiritu…”

"Le but de la contemplation est vrai."
Aristote (géophysique II, 1:993B20)

"Tu connais la vérité, et la vérité te libère."
Jésus (Evangile selon Saint Jean 8,32)

 

La contemplation est une sorte de méditation si unique qu'elle la sépare souvent clairement de la méditation et l'accentue comme quelque chose de séparé. Dans un tel cas, il est généralement dit de la concentration, la méditation et la contemplation comme des actes distincts (par exemple, Richard de Saint-Joseph). Viktor se distingue par la contemplation (contemplatio), la pensée (meditatio) et la figure out (cogitatio). A. 3, p. 1. Il dit ceci: «la contemplation est le regard perspicace et libre de l'esprit dans les choses conscientes; La pensée est le regard de l'esprit qui traite de la recherche de la vérité; Comprendre que c'est une recherche de la vérité sans venir à rien. A. 3, P. 12.)).

Cependant, il est impossible de cacher que la concentration et la contemplation sont deux différents types de méditation. La concentration est une méditation synthétique, et la méditation de contemplation-analytique. La contemplation signifie regarder, regarder, se réveiller. Ce mot vient du latin contemplatio. Le terme latin était à l'origine pour regarder le vol des oiseaux à lire d'eux le cours de leur destin (cf. Andrzej Bankowski, dictionnaire de langue polonaise d'étymologie: A-K, PWN, Warszawa 2000, p. 786)). Il est possible que plus tard a également concerné la visualisation de tout signe ou remorques pour trouver une explication dans divers événements de la vie ((certaines personnes comparent le mot latin contemplatio avec le grec Theoria qui signifiait à l'origine dans les écrits de Pythagore. (voir attentivement).) Dans les écrits de Cicero (106-43 R. Prz. ¡n. Chr.) Le mot contemplatio a déjà le sens de l'apparence, la recherche, la visualisation, la recherche. Dans les écrivains latins ultérieurs (II-VI W. Après N. Chr.) Cela signifie aussi considération, attention, considération (cf. Harpers'latin dictionary, New York 1879, art. 445)).

L'importance de la contemplation a été plus élargie avec l'État chrétien du christianisme. Il a commencé à signifier le summum de la vie spirituelle-une prière dans laquelle l'âme se connecte directement avec Dieu-une sorte de communion spéciale.

Dans la pensée bouddhiste, l'expression de la contemplation Contemplation) est utilisé dans des significations différentes. ((les usages multiples du mot sont apparus graduellement, avec le temps du bouddhisme atteignant l'Ouest.)) Il est devenu très commun dans la parole familière et a remplacé de nombreux mots spécifiques, tels que la pensée (tib. Sgom PA, Skt. bhāvanā), ayant des doutes ( bSAM GTAN, Skt. Dhyāna), Delight (le Ting ESN'dzin, Skt. Samādhi), ((le mot aussi traduit comme absorbé. Peut être compris comme un focus, un Think.)) La pensée (tib. bSAM PA, Skt. Cintā), image (tib. Dmigs PA, ((aussi Focus.)) Skt. Ālambana?), balance (tib. Mnyam Bzhag, Skt. Samāhita), Spoczęcie ( COG Bzhag), Standby ( LHAG MThong, Skt. vipaśyanā), (voir LTA BA, Skt. Darśana), vision (tib. MThong BA, Skt. Darśana? Paśyat?), la conscience (tib. Rig PA, Skt. Vid), état normal/naturel ( Cosses Gnas), etc.

 

La contemplation peut être à bien des égards

 

Il vaut la peine de discuter les deux sens de la contemplation à venir. La première est la vigilance, et l'autre est de regarder ou de voir (y compris la pensée, l'image). La vigilance a déjà été discutée dans un travail séparé, appelé vipassana: la vigilance bouddhiste. Dans ce sens de la contemplation signifie l'attention, la présence, être prudent et sensible à ce qui se passe. Tout en regardant, nous pourrions le diviser en délibéré (laborieux) et surnaturel (NIEUSILNE). DéLibérément, à son tour, pourrait être divisé dans le monde et le ciel. et surnaturelle pour regarder les images et pour rien. (Ces termes sont dérivés de l'œuvre actuelle de l'auteur. Ils sont destinés à servir de résumés et de descriptions des actions bouddhistes pertinentes.))

Contemplation

DéLibérément regarder le monde est même penser à la mort, la décomposition du corps, la fragilité du monde, et les valeurs de la vie humaine, la beauté, la richesse des vertus. Ces différentes pensées mènent, posiłkując imagination. Le but ici est de déplacer le cœur de l'élève et de le diriger sur la bonne voie. C'est le développement de l'imagination dans la vérité-convaincant sur la nature de la réalité afin de chercher plus tard le salut. Les fidèles lui-même développent diverses idées ici pour obtenir la compréhension. DéLibérément regarder le ciel est d'imaginer les différentes formes de Saints, les dieux, Goddessess, ((comprendre: anges, anielic.)) Palais, jardins paradisiaques, la distribution et la réception des lumières, des rayons, des pluies, des jus de życiodajnych, etc. Ces pensées ont tendance à être appelés Raptures ou extase ( Ting ESN'dzin, Skt. Samādhi). Parmi eux, il y a aussi des manières de travailler, dans lesquelles les perceptions prennent une forme plus élaborée-énorme dans leur portée et en même temps détaillées. Ce genre de pensée complexe et élaborée est l'un des degrés d'éducation (formation/développement; Bskyed RIM, Skt. Utpattikrama). C'est un type plus élevé de contemplation, où non seulement Dieu regarde, mais il est vu comme Dieu. Cependant, aussi et ici développe le regard basé sur leurs propres capacités, par le pouvoir de l'imagination, mais pas sans l'aide de la grâce. Il arrive aussi que les imaginations ne soient créées qu'au début mentalement ou sensuellement, et plus tard elles prennent une forme surnaturelle et apparaissent sur une voie spirituelle, sans effort et avec la participation de leur propre imagination ou sensualité.

C'est là que les regards surnaturels, qui est en fait déjà à la recherche ou de contemplation dans le sens pur du mot. Il est à la recherche surnaturelle peut être dirigée vers des images soit pour rien. Dans les deux cas, il est significatif de ressentir la présence divine. En regardant les images, ce sentiment est accompagné d'une variété de points de vue. Cependant, ils sont spontanés, apparaissant d'une manière surnaturelle, non pas de la volonté du croyant ou par son effort, mais comme une grâce du haut. En regardant rien n'est pas une vision, mais aussi ici vient le sentiment de la présence divine à travers l'extraordinaire cognition lumineuse. À ce point éclaircie est pensée. Il n'y a pas d'images, de couleurs, ou quelque chose de spécial, mais la recherche ne regarde pas, le voyant ne voit pas. Les sens sont éblouis par la lumière avec un haut et pur contacts personnels de l'esprit. Malgré le manque d'images, l'esprit est imaginé par la force et la lumière de la cognition.

Un exemple d'un regard délibérément céleste de la collection de la plus haute Loi de la vie (tshe dbang mchog'DHS):((nom complet: tshe dbang mchog'DHS tshe'i sgrub gzhung bya RI ma, éd. SOG SDE SPrul SKU bsTan pa'i JNI ma, Chengdu 1999?, S. 71-78. Traduction de la langue tibétaine. Cette écriture vient probablement de la septième dans.)

"À un moment je me considère comme un Héraut spirituel de la Loi de la vie avec un visage et deux mains, un aspect blanc pâle semblable à huit ans jeune, tenant A et une croix pour honorer les signes; Odziewającym une couche de zszytym avec le roi des oiseaux, se reposant avec le pied droit rozpostartą et plié à gauche. Alors je pense à un blanc et à mes seins. J'envoie des rayons de a et de supprimer l'obscurité des âmes. De retour, ils fondent dans la lumière dans l'enchantement et transforment la propriété de l'époque dans la maison des cieux. Je médite dans son intérieur le roi d'une vie saine avec un, un visage et deux mains, avec un aspect blanc vif, dans une jupe de tigre, repose équilibré sur le siège avec des croix rotatives. Je médite sur un cercle de la lune dans la poitrine qui a façonné sur le front. Je pense sur elle, autour d'un blanc et tourne au cœur droit d'une vie saine. Je pense comment envoyer des rayons de lui, invitant wybawców raisonnable de l'espace, pénétrant en moi et en forme. Je crois que je les envoie et que je concentre l'éclat de la vie de toutes les âmes. De retour, ils développent ma vie, le mérite et l'efficacité. Alors je pense que la dissolution dans la lumière avec le cercle de la lune disparaît à l'intérieur du temps de la vie.

 

Nous présentons également les déclarations de divers représentants de la pensée chrétienne et bouddhiste.

 

La contemplation dans la pensée chrétienne

 

"Bénis soient le cœur pur, car ils verront Dieu."

Jésus (Evangile selon Saint Matthieu 5,8)

 

"La lampe du corps est ton oeil. Si votre oeil est sain, votre corps entier sera illuminé. Mais si elle est malade, votre corps sera aussi dans l'obscurité "

Jésus (Evangile selon Saint Luc 11,34)

 

«Je pourrais dire que le Saint est celui dont l'amour et les désirs sont opposés à regarder tout ce qui n'est pas Dieu. N'étant pas diffusé par les images basses, le Saint a les yeux focalisés sur la splendeur la plus Sainte, qui est Dieu. En lui, il voit-car tout est en Dieu-frères aussi, rugueux, s'étirant błagalnie mains. Sans l'œil arraché à Dieu, l'Esprit Saint se plie sur les frères Błagającymi. Contre le corps, contre les richesses, contrairement au confort de l'aventure se dresse son idéal: servir. Sainte-pauvre? Limitée? Pas. Il est venu pour posséder la vraie sagesse et la vraie richesse. Donc il a tout. ne se sent pas fatigué. S'il est vrai qu'il ne cesse pas de créer, il est également vrai qu'il ne cesse pas de se nourrir. S'il est vrai qu'il comprend la tristesse du monde, il est vrai aussi qu'il nourrit la joie du ciel. Dieu est rassasié, en Dieu, il a sa joie. C'est une créa ture qui pojęło le sens de la vie. "

Jésus (Maria Valtorta, le poème de Dieu-homme III, 31, VOX Domini, Katowice 2000, S. 172)

 

Selon le Catéchisme de l'église catholique, la contemplation est une concentration du cœur, soumettant tout son être à la tchnieniu de l'Esprit Saint; Logement dans la maison du Seigneur, que nous sommes nous-mêmes; Stimuler la foi pour entrer dans la présence de celui qui nous attend; Jetez tous les masques et retournez le cœur au Seigneur aimant, pour lui donner un don qui sera purifié et transformé (2711). Dans ce catéchisme, nous trouvons aussi des expressions de contemplation comme la vision de Uszczęśliwiająca (1028), la relation d'amitié, la recherche de l'amour (2709), la rencontre (2710), la prière (2712), la manière la plus simple d'exprimer le mystère de la prière, le don, la grâce, la relation Alliance ((Tukdam)) établie par Dieu dans les profondeurs de notre être, communion (2713), le temps le plus intense de la prière (2714), le regard de la foi fixé en Jésus-Christ, l'attention qui lui est accordée, la réalisation de la vue sur les mystères de la vie du Christ (2715), En écoutant la parole de Dieu, l'obéissance de la foi, l'acceptation inconditionnelle de la parole de Dieu par un serviteur, aimant l'adhésion de l'enfant (2716), le silence, le symbole du monde qui vient, l'amour silencieux (2717), l'Union avec la prière de Jésus (2718), la communion de l'amour Vie pour beaucoup (2719). La contemplation dans le sens chrétien est la réception de la lumière de Dieu, qui est souvent accompagnée de dons de signes tels que des révélations, des visions, de l'extase, des phénomènes corporels extraordinaires, des stigmates, etc. (Un encyklpedya pratique de l'église. M.-N. Tom XXVII-XXVIII, Warszawa 1912, p. 88.)) Saint. Thomas d'Aquin, en parlant d'elle comme un acte d'intellect, parle d'elle comme étant «un simple sens de la vérité» (simplex intuitio Veritatis). (Somme de théologique II, II, Q. 180, A. 3.))

 

"Même si j'ai vu Dieu face à face, cependant, me ocaliłem la vie."

Jacob (Genèse 32,31)

 

"Maintenant, nous voyons comme si dans le miroir, vaguement;[ujrzymy] Puis face à face. Maintenant, je reçois de connaître en partie, et puis je vais poznawał comme je l'étais connu.

Saint. Paul (première épître aux Corinthiens 13,12)

 

"Vous voyez Trinity, si vous voyez l'amour."

Saint. Augustin (de Trinitate VIII, 8, 12)

 

"La contemplation de Dieu nous est promise comme une fin et un couronnement de toutes nos actions et comme un accomplissement éternel du bonheur."

Saint. Augustin (de Trinitate I, 8: PL 42, 831. Stokowska, p. 96)

 

«Quiconque mène la vie d'un simple mortel et utilise les sens du corps ne peut pas voir Dieu. Ensuite, il ne peut être élevé à cette vision quand il meurt en quelque sorte pour la vie actuelle: soit complètement quitter le corps, ou suspendre l'action des sens corporels.

. Saint. Augustin (de Genesi AD LITTERAM XII, 27: PL 34, 477)

 

"Celui qui a vu Dieu savait ce qu'il avait vu ne voyait pas Dieu, mais quelque chose pour lui."

Pseudo-Denys le Areopagite (Epistola ad Gaium Monachum 1: PG 3, 1065)

 

"Pratiquez constamment dans la contemplation mystique, rejeter les sensations des sens et des énergies intellectuelles, le tout et perçu, et compris, et tous les niebyty, et toutes les entités, si ażebyś dans cette ignorance totale a été exalté, dans la mesure Il est possible d'avoir l'unité avec ce qui est au-dessus de chaque substance et au-delà de toute connaissance.

Pseudo-Denys le Areopagite (ténèbres divines)

 

«Ainsi, la hiérarchie est l'assimilation à Dieu et l'unir avec lui-dans la mesure du possible-parce que Dieu lui-même nous guide dans toute la cognition sacrée et dans chaque action nabożnym. Se regardant dans sa beauté divine et s'identifiant avec elle, la hiérarchie reçoit, selon sa capacité, le stigmate de sa divinité et fait de ses propres membres les images de Dieu et les miroirs parfaitement transparents et impeccables, prêts pour D'accepter la splendeur de la lumière Pierworodnej et des rayons des principautés divines et, enfin, l'éclat świątobliwie de Dieu. "

Pseudo-Denys le Areopagite (à propos de la hiérarchie céleste)

 

 

«Nous utilisons les images les plus obscures pour nous élever à la cause de tout et observer l'œil ponadświatowymed et l'ensemble, et l'opposé à l'autre, indivisibles et égaux dans la cause de tout.»

Pseudo-Denys le Areopagite (noms divins)

 

"Rappelant le témoignage de Jésus – la lumière du père:" la vraie lumière de l'illumination de chaque homme venant au monde "(Jn 1,9). Par lequel nous avons reçu l'accès au père (1 TM 2,5; et ROM 5,2; EF 2,18; 3,12) – les principes de toute lumière – nous élevons les yeux, dans la mesure du possible, vers la tradition donnée des pères de la lumière, qui coule du plus Saint des écritures et – jusqu'à nos forces – wejrzyjmy dans les hiérarchies des intellects célestes, nous a révélé ici sur un chemin Symbolique et Anagogiczny. (Le terme «anagoge» signifie monter vers le haut vers la contemplation.)) Et une fois que nous avons assumé les yeux intangibles et intacts de notre intellect, dérivé du père Boskowładnego, le don de premier-né et plus que la lumière originelle-à travers laquelle nous nous manifestons, dans des formes symboliques, les plus heureux Les hiérarchies des anges-laisser léviter de lui encore plus haut, au simple rayon de la lumière elle-même.

Pseudo-Denys le Areopagite, à propos de la hiérarchie céleste, boîte de vitesses. Propre de l'anglais)

 

"L'attention est le commencement de la contemplation, ou plutôt sa base. C'est par elle que Dieu, wejrzawszy sur nous, se révèle à l'esprit.

Nicéphore (en Filokalia)

 

«Voyez-vous que Anthony, par la vigilance du cœur, a été capable de regarder Dieu et de devenir prédictif? En fait, le créateur se révèle à l'esprit dans le cœur, d'abord, comme dit John Klimak, une sorte de feu purifiant celui qui aime, puis le genre de lumière qui éclaire l'esprit et fait à Dieu.

La vie de notre père, St. Anthony (en Filokalia)

 

«La vie Kontemplatywne consiste à aimer tout le cœur de Dieu et de ses voisins et à nourrir en lui-même un désir pour le créateur.»

Saint. Grzegorz Wielki (Homiliarum dans Ezéchiel prophète II, 2: PL 76, 953)

 

"La vie de Kontemplatywne, l'abandon de prendre soin de tout, veut voir le visage de son créateur chaleureusement."

Saint. Grzegorz Wielki (Homiliarum dans Ezéchiel prophète II, 2: PL 76, 953)

 

"La vie Kontemplatywne est une décoration de l'âme."

Saint. Grzegorz Wielki (Homiliarum dans Ezéchiel prophète II, 2: PL 76, 953)

 

"La vie de Kontemplatywne commence ici pour arriver à la perfection dans la patrie céleste: pour le feu de l'amour, qui commence à brûler ici, à la vue de qui il aime, Buchnie le plus grand amour envers lui."

Saint. Grzegorz Wielki (Homiliarum dans Ezéchiel prophète II, 2: PL 76, 954)

 

"L'âme, en essayant de contempler Dieu, est dans un combat: une fois qu'il conquiert, quand dans la pensée et czuciu coûte un peu de lumière illimitée, il pleut à nouveau quand il se sent un manque de coût."

Saint. Grzegorz Wielki (Homiliarum dans Ezéchiel prophète II, 2: PL 76, 955)

 

"Tant que nous vivrons dans ce corps mortel, personne ne se sentira jamais comme un degré de contemplation, afin qu'il puisse utkwić les yeux de son esprit au cœur de la lumière infinie."

Saint. Grzegorz Wielki (Homiliarum dans Ezéchiel prophète II, 2: PL 76, 956)

 

"La vie Kontemplatywne est la plus digne de l'amour et plein de bonbons. Il kidnappe l'âme et plane sur elle seule, ouvre le ciel devant elle et les yeux de l'esprit ouvre le monde de l'esprit.

Saint. Grzegorz Wielki (Homiliarum dans Ezéchiel prophète II, 2: PL 76, 956)

 

"La contemplation est la recherche de ce prapoczątku, qui est Dieu."

Saint. Grzegorz Wielki (Moralia VI, 37: PL 75, 764)

 

"La beauté et la couleur des peintures stimulent ma prière. C'est un festin pour mes yeux, car la vision de la nature stimule mon cœur à donner gloire à Dieu. "

Saint. Jan Damascène (de Sacris imaginibus Orationes 1, 27: PG 94, 1268 B)

"Ne laissez aucune autorité vous onieśmiela ni ne vous conduit de ce qui vous permet de comprendre la persuasion obtenue par la contemplation correcte de la raison. En effet, l'autorité ne s'oppose pas à la bonne raison et ne peut jamais contredire la véritable autorité. L'un et l'autre viennent sans doute de la même source, qui est la sagesse de Dieu. "

Jan Ecossais Erigène (I, PL 122, ZB. 511B, boîte de vitesses. De l'auditoire de Benoît XVI, 10.06.2009, à la Pologne: O. John aisselles OSPPE)

 

"L'être réel et suprême est l'intellect uszczegółowiony la contemplation de la vérité."

Jan Ecossais Erigène (Periphyseon IV, 780 C, S. 177)

 

"La première et la plus grande contemplation est l'admiration de la majesté."

Saint. Bernard (de CONSIDERE V, 14: PL 182, 806)

 

"La première contemplation consiste à admirer la majesté; L'autre est l'objet du jugement de Dieu; UN tiers de ses faveurs; Quatrième de ses promesses.

Saint. Bernard (de CONSIDERE V, 14: PL 182, 806)

 

"L'âme imprégnée de foi avec la grande anticipation attend la présence de Dieu, relishesing les pensées du ciel, et jusqu'à ce que la grâce de" regarder face à face "ait été faite, se targue de l'humiliation de la Croix."

Saint. Bernard de Clairvaux (Ô amour de Dieu, transmis. S. Kiełtyka SOCist dans "Ô amour de Dieu et autres traités", Poznań 2000)

 

"Voyez la terre pour vous connaître! Elle vous dira qui vous êtes-vous êtes la poussière et la poussière tournent (cf. GEN 3, 19) ".

Saint. Bernard de Clairvaux (environ douze degrés de fierté 28)

 

"Les deux murs sont dans le monastère: actif et contemplatif, Marie et Martha, intérieure et extérieure."

Saint. Bernard de Clairvaux (série opérationnelle 18 premiers)

 

Selon Richard de St. La contemplation de Victor est «un regard profond et pur de l'âme dans les miracles de la sagesse, combinés avec la stupéfaction et l'admiration bienheureuse.» Benjamin Maior (1,4: PL 196, 67, traduit de l'audience du Pape Benoît XVI, 25 novembre 2009). Victor distingue six espèces de contemplation (de gratia contemplation I, 6: PL 196, 70):

  1. Dans la simple imagination (consistant à observer scrupuleusement les choses corporelles)
  2. Dans l'imagination avec l'implication de la raison (qui consiste à considérer l'ordre et l'équipement des choses postrzegalnych)
  3. Il comprend dans la complicité de l'imaginaire (quand, en observant les choses visibles, nous sommes jusqu'au monde invisible)
  4. Dans le même ne comprend et dans un purement désaccord (quand l'esprit traite avec des choses invisibles qui sont hors de portée de l'imagination)
  5. Concernant ce qui est au-dessus de la raison (quand, grâce à la révélation de Dieu, nous savons ce que la raison humaine que nous ne pouvons pas comprendre)
  6. Concernant ce qui est au-dessus et au-delà de la raison (avec l'illumination de Dieu, nous savons ce qui semble être contraire à la raison humaine, par exemple. Ce qui est dit sur le mystère de la Trinité) ((St. Thomas d'Aquin note que seule la dernière espèce semble concerner la vérité de Dieu. Et ainsi, la contemplation, selon lui, se rapporte non seulement à la vérité de Dieu, mais aussi à celle qui est dans les créatures. Cf. Diverses façons de développer la vigilance mentionnée par Bouddha, donnée dans mon travail Vipassana: la vigilance bouddhiste. À la fin, le dernier objet de l'attention donnée par le Bouddha est les quatre vérités sublime.)

 

"Cherchez la lecture et vous trouverez rêverie; Frapper prier, et sera ouvert à vous par la contemplation.

Guigo Kartuzy (Scala claustralium; PL 184, 476 C)

 

"La vie des Kontemplatywne se termine dans les joies de la volonté, et ce délice conduit à la plus grande intensité de l'amour."

Saint. Tomasz d'Aquin (Summa théologique II, II, Q. 180, A. 1

 

"Où" l'esprit de l'homme spirituel est ponadzmysłowemu de cette façon. La puissance d'une divinité merveilleuse s'élève à des hauteurs inFinies, elle flotte à nouveau sur la profondeur sans fond. Néanmoins, dans cette rozkoszowaniu du tout aussi éternel et puissant, qui sont en eux-mêmes et aussi dans le sort, l'esprit conserve sa nature et est libéré de toutes les obscurationss et actions dérivées des choses inférieures, contemple des choses étranges Dieu. Parce que ce qui peut être un miracle plus grand qu'une simple unité, qui est immergé dans sa simplicité par la Trinité des personnes, et toute la multiplicité cesse d'être une multiplicité?

Béni. Henryk Suzo (la vie, la foule. W. Simon OP, Poznan 1990)

 

"Construisez constamment son cœur à la contemplation divine cachée, m'ayant constamment devant mes yeux, et ne jamais tourner mon regard de moi. Cette contemplation devrait également être la cible d'autres exercices, comme la pauvreté, le post, l'éveil et tous les autres sacrifices. Pratiquez-les seulement dans la mesure où ils vous aider dans votre quête pour elle. De cette façon, vous arrivez à la perfection la plus élevée, qui n'atteint pas même un sur mille, et c'est parce que, en voyant dans ces autres exercices le même but, ils errent pendant de nombreuses années.

Béni. Henryk Suzo (le livre de la Sagesse éternelle, la foule. W. Simon OP, Poznan 1983)

 

«Serviteur: Seigneur, qui peut endurer constamment dans la contemplation de votre présence divine? La Sagesse éternelle: aucun des vivants dans le temps. On vous a dit juste de savoir où vous allez, ce que le but de votre errance devrait être, de sorte que votre cœur et l'esprit doit être guidé. Et quand vous êtes privé de cette contemplation, vous devez vous sentir comme si votre bonheur éternel a été emporté, et vous devez revenir à elle dès que possible pour le récupérer et puis vous devez diligemment veiller sur vous-même. Lorsque vous ne l'avez pas, vous êtes comme un batelier, qui, parmi les rozszalałych de bonhommes de neige est tombé des mains d'une pagaie et ne savait pas où se référer. Et si vous ne pouvez pas continuer à être dans la contemplation encore, des rechutes fréquentes vers vous-même et la rémission du patient, vous conduire à une telle Constance que possible.

Béni. Henryk Suzo (le livre de la Sagesse éternelle, la foule. W. Simon OP, Poznan 1983)

 

«Regardez, je suis si délicieusement przystro[Mądrość Przedwieczna]jona dans le vêtement radiant, je suis si heureusement entouré par des fleurs fraîches pleines de teintes tysiącznych, roses pourpres, Lys de perles, de belles violettes et tous les autres types de fleurs qui Fleurs Najcudniejsze mai, une herbe de toutes les membranes inondées de lumière et de fleurs délicates najbujniejszych LANs, par rapport à mon charme sont comme le chardon commun.

Béni. Henryk Suzo (le livre de la Sagesse éternelle, la foule. W. Simon OP, Poznan 1983)

 

"Regarder les mystères de Dieu, a parlé murmures de la pensée, plein de mystère et de contenu profond."

Raymond de Capoue, vie de Sainte Catherine de Sienne 16, 184, par la voie, Poznan 2010

 

«Méfiez-vous de certains que mon âme regarde l'essence de Dieu, et c'est la raison pour laquelle il est difficile pour moi de rester dans cette prison de chair.

Raymond de Capoue, vie de Sainte Catherine de Sienne 16, 215, par la voie, Poznan 2010

 

"La contemplation de la pensée n'est pas, à mon avis, comme une relation profonde d'amitié, dans laquelle nous parlons seul avec Dieu, convaincus qu'il nous aime."

Saint. Teresa de Jésus (Libro de la Vida, 8)

 

"Je suis sûr que ceux qui ne s'arrêtent pas dans le chemin ne seront jamais privés d'une eau vivante de la contemplation."

Saint. Teresa de Jésus (après la traduction dans Jean-Paul II, virtutis exemplum et ma, lettre apostolique de 14 Październia 1981)

 

"Nawykajcie pour regarder le Christ. Nawyknijcie pour ça! Celui qui y travaillera, s'acquiert lui-même le meilleur maître. Je ne vous demande pas d'être grand à son sujet méditations ou le travail expiratoire de la raison, ni d'acquérir une belle pensée et le sentiment-je ne vous demande de le regarder.

Saint. Teresa de Jésus (Journal intime de l'âme)

 

«Vous pouvez supporter la vue des choses méchantes, pas miałybyście à regarder la plus belle chose que notre esprit présente? Zważcie qu'il ne demande rien de plus que nous, et à tout moment, si vous voulez, vous le trouverez. Et donc il veut que nous soyons regardés, qu'il n'abandonne aucun effort.

Saint. Teresa de Jésus (Journal intime de l'âme)

 

"Plus est de regarder sa présence que de prononcer un mot. Si vous priez avec vos lèvres, je sais et je sens que je parle à Dieu, et plus la présence divine de son attention attachée que les paroles que je prononce, puis je me joins à la prière intérieure avec l'oral.

Saint. Teresa de Jésus (Journal intime de l'âme)

 

"La contemplation est une compétence d'amour, c'est-à-dire un amour qui coule de la connaissance de Dieu."

Saint. Jean de la Croix

 

«Ces considérations, formes et modes de pensée sont nécessaires… De se multiplier dans l'amour et de fortifier l'âme à travers les sens. Nous devons passer tous les degrés de considération, les formes et les concepts, pour venir à l'Union, le repos et le bien suprême.

Saint. Jean de la Croix (le chemin du Mont Carmel II, 12,5)

 

«Vous devriez apprendre à respecter l'esprit d'amour de Dieu, avec une tranquillité d'esprit totale, même si vous sembliez ne rien faire. Puis il est dans un court laps de temps pénètre votre âme divine se reposer avec une merveilleuse et noble cognition de Dieu.

Saint. Jean de la Croix (le chemin du Mont Carmel II, 15, 5)

 

La purification des sens n'est que la porte d'entrée et le commencement de la contemplation pour l'esprit.

Saint. Jean de la Croix (Dark Night II, 2, 1)

 

"La lumière divine de la contemplation, puisqu'elle pénètre dans l'âme, qui n'est pas encore suffisamment éclairée, en fait une obscurité spirituelle. Non seulement elle dépasse la mesure de sa capacité, mais elle l'occulte et la prive de l'utilisation de l'intelligence naturelle. Pour ces raisons, St. Denys (Pseudo-Denys le Areopagite: de Mystica Theologia, C. L, § l; Migne PG 3, 999) et d'autres théologiens mystiques appellent la contemplation des rayons des ténèbres. Il se réfère à l'âme non purifiée encore, et non enfin éclairée, dans laquelle sa lumière surnaturelle excessive conquiert et détruit ses forces naturelles de raisonnement. "

Saint. Jean de la Croix (Dark Night II, 5, 3)

 

"Dans la prière de contemplation, l'âme continue en présence de Dieu. Il accepte ce que Dieu veut lui donner. Il ne fait rien, ne fait aucun effort. L'inspiration lui permet de découvrir tout ce qu'elle cherche, et même beaucoup plus.

Wincenty a Paulo (SVP IX, 385)

 

"Le versant contemplatif est une vision simple et aimante pour Dieu, les yeux dans lesquels l'âme, par l'admiration et l'amour ravis, rencontre Dieu dans l'expérimentation, et dans la paix profonde jouit du commencement du bonheur éternel."

Un. René de Maumigny SJ

 

"Regarde en lui, et il me regarde."

Villageois d'ARS (à John Maria Vianney; Catéchisme de l'église catholique 2715)

 

"La vraie et pure théologie est de me contempler ton Dieu, aimant l'humanité."

La parole de Dieu à Vassula Ryden (vraie vie en Dieu 95:15.10.98)

 

Contemplation dans la pensée bouddhiste

 

"La contemplation ou la présence dans un état naturel est une pratique fondamentale de dzokczen."

Jongzin Tenzin Namdak Rinpoché (les enseignements de Dzogchen Bonpo)

 

"Mieux nous connaissons la contemplation, plus le pouvoir est fort. Nous deviendrons plus calmes et l'émergence de moins d'obstacles. La présence de l'état naturel limite le pouvoir de la passion, et nous manifestujemy des propriétés positives. Nous comprenons que les phénomènes extérieurs ne sont pas réels et qu'ils ne possèdent pas de nature inhérente. Si nous comprenons cela, nous serons moins attachés aux objets et il sera plus facile pour nous de contrôler les passions. "

Jongzin Tenzin Namdak Rinpoché (les enseignements de Dzogchen Bonpo. Partie et pratique)

 

"Mais quand nous sommes dans la contemplation, dans un état naturel, nous ne faisons pas de recherche ou de tests, parce que c'est l'action de l'esprit. Chacun de nous a besoin d'avoir sa propre expérience personnelle. Regardez dans nos esprits et nous regardons la pensée, qui se dissout ensuite. Ça s'est produit ou pas? Trouvons-nous cet écart entre les pensées? Si nous voulons réaliser une condition naturelle pendant un certain temps, alors aucune description spécifique de l'état de calme ou de mouvement de la pensée est nécessaire. Il n'y a que cette présence, qu'il y ait la paix ou le mouvement. Ce n'est pas pertinent.

Jongzin Tenzin Namdak Rinpoché (les enseignements de Dzogchen Bonpo. Partie et pratique)

 

"En Dzogchen, il est dit que lorsque nous sommes dans la contemplation, nous devons libérer toutes les pensées qui surgissent, parce que sinon ils vont perturber l'état naturel."

Jongzin Tenzin Namdak Rinpoché (les enseignements de Dzogchen Bonpo. Partie II pratique)

 

"Comment pouvons-nous rester dans la contemplation? Nous venons de rester dans cet État comme si nous étions un enfant qui joue avec bonheur. Si votre enfant joue à sa façon, nous le laissons faire ce qu'il veut. Ne pas jouer conformément au plan élaboré; Tout ce qu'il fait est automatique et spontané. (…) Si nous reconnaissons l'état naturel une fois, nous restons dans cet État, sans changer ni saisir quoi que ce soit. Nous venons de le laisser comme il est.

Jongzin Tenzin Namdak Rinpoché (les enseignements de Dzogchen Bonpo. Partie II pratique)

"Pour contempler toutes les pensées dyskursywnym, qu'elles soient bonnes ou mauvaises, devraient être autorisées à Samowyzwolenie."

Jongzin Tenzin Namdak Rinpoché (les enseignements de Dzogchen Bonpo. Partie II pratique)

 

"Nous devons combiner un état d'esprit pur, non Dual, découvert et développé par la contemplation, avec chaque situation et chaque instant de notre vie quotidienne ordinaire."

Tenzin Wangyal Rinpoché (les miracles de l'esprit naturel, Verbum, Katowice)

 

"La pratique de la concentration n'est pas encore contemplative, mais par le développement de la concentration, nous pouvons apprendre l'état naturel de l'esprit et d'atteindre la capacité de se reposer dans un état de conscience, qui est une introduction à la pratique de la contemplation."

Tenzin Wangyal Rinpoché (les miracles de l'esprit naturel, Verbum, Katowice)

«Dans la pratique de la concentration, nous avons encore à faire face à la dualité entre le sujet qui est axé (axé sur le sujet) et l'objet de la concentration (où l'entité est concentrée), et il ya encore une dualité entre les internes (sensibilisation À l'intérieur du corps-esprit du méditant) et ce qui est externe (l'objet de la méditation). La contemplation n'a plus de sujet ou d'objet, on dit qu'elle ressemble à «verser de l'eau dans l'eau».

Tenzin Wangyal Rinpoché (les miracles de l'esprit naturel, Verbum, Katowice)

«Notre relation aux pensées émergentes est un aspect clé de la contemplation. En observant la formation, le repos et la dissolution des pensées dans la vacuité, nous voyons la vraie, la nature vide de la pensée: les pensées constituent le mouvement de l'esprit et ont la même nature que le mental naturel, tout comme les vagues ont la même nature de l'eau que la mer. Lorsque les pensées émergent dans un état de contemplation, nous sommes conscients qu'elles découlent de la vacuité et que leur essence est la nature de la vacuité. Nous ne sommes pas distrait par eux, mais nous les laissons aller, se reposant dans une contemplation calme.

Tenzin Wangyal Rinpoché (les miracles de l'esprit naturel, Verbum, Katowice)

 

«La contemplation de Dzogchen est la conscience, dans un État au-delà de la pensée, parce qu'un esprit conceptuel, présentant l'habitude de maintenir l'attention de l'esprit par la production continue de la pensée, est au repos. Conceptuellement, l'esprit de pensée pousse un praticien d'un état de contemplation détendue dans la tension, et par conséquent il est difficile pour lui de rester détendu dans un état de contemplation.

Tenzin Wangyal Rinpoché (les miracles de l'esprit naturel, Verbum, Katowice)

 

«Les pensées sont le mouvement de l'esprit et sont de la même nature que l'esprit naturel, tout comme les vagues sont la même nature aqueuse que la mer. Lorsque des pensées surgissent au cours de l'état de contemplation, nous sommes conscients qu'elles découlent de la vacuité et que leur essence est la nature de la vacuité. Nous ne sommes pas distraits par eux, mais nous les laissons rester dans un équilibre de contemplation.

Tenzin Wangyal Rinpoché (transcriptions Facebook)

 

"L'état de contemplation ou de présence représente une relaxation totale."

Namkhai Norbu Rinpoché (Yoga de rêve tibétain et pratique de la lumière naturelle)

 

"La contemplation est la principale pratique de Dzogczien, [praktykujący]dans laquelle il reste constamment dans l'état de soi. Dans cet État est au-delà de tous les concepts d'un simple niveau d'esprit, et pourtant il est pleinement conscient de l'intellect et l'esprit rationnel. La contemplation n'est pas eng[w nic]ageante, cherche à trouver l'expérience de calme ou de transparence, ni tente d'éviter la distraction. Quand il y a une pensée dans la contemplation, elle ne la supprime pas ou ne la suit pas; Elle est spontanément libérée et dissoute. Cette pratique de la libération de tout ce qui émerge est introduite par le maître Dzogczien lors de la communication des explications sur la nature de l'esprit.

Namkhai Norbu Rinpoché (Yoga de rêve tibétain et pratique de la lumière naturelle)

 

Le «chemin de Atijogi (Dzogchen) est le chemin de Rigpa, pas l'esprit. Par conséquent, dès le départ, nous devons être dans un état de contemplation. Même si l'on apprend des milliers de méthodes différentes, elles sont toutes secondaires, seulement pour comprendre et développer la sagesse. Vous ne devriez pas être basé sur des mots, mais sur le vrai sens. Au niveau Dzogchen vous devez connaître le vrai sens. Lorsque vous découvrez que dans différents types d'expérience et de manifestation il ya un seul et unique État de présence, alors vous allez finalement découvrir la nature niedualistyczną de la réalité. Dzogchen est un état de contemplation célèbre. Quand quelqu'un comprend ce qu'est la contemplation, il sait aussi ce qu'est la relaxation. Ce n'est pas une sorte d'intention ou d'engagement, comme «je veux me détendre. Cette règle est que tout type de tension est dépassé. Cela vous permet de tout relaxer. C'est une relaxation totale. Cependant, cela ne signifie pas que les praticiens doivent se détendre, mais que la nature de la contemplation se desserre. Par conséquent, Dzogchen est dit d'être sans effort, ou sans aucune obligation de faire quoi que ce soit.

Namkhai Norbu Rinpoché, contemplation

 

"Le principe Dzogchen consiste à" ne pas corriger quoi que ce soit, ne pas rester conditionné "et à être dans" ce qui est ". Mais beaucoup de gens l'interprètent à tort. Au lieu d'être détendue dans l'état actuel, ils se livrent à la paresse. Il leur semble que, puisqu'ils pratiquent la Dzogchen, il n'est pas permis qu'ils fassent quoi que ce soit».

Namkhai Norbu Rinpoché, intégration

 

"Bien que la pensée contemplative puisse surgir et se produire effectivement, elle n'est pas conditionnée par eux. Ils sont libéra teurs par eux-mêmes quand ils les laissent comme ils sont. Dans la contemplation l'esprit ne s'engage dans aucun effort; Il n'y a rien que vous devez faire ou ne pas faire. Ce qui est, tout simplement, est ce qui est, en soi, parfait.

Namkhai Norbu Rinpoché, cristal et chemin de lumière

 

A la fin de la parole de l'ancien clergé tibétain,
Trenpy Namki (dran Pa Nam mkha')), des sept miroirs (( Me long Bdun PA)-basé sur la question du monastère de Banaln Norbutse au Népal. Traduction de la langue tibétaine.)):

 

«Si vous êtes à la recherche, vous n'avez rien trouvé à regarder, lâchez-vous et laissez une conscience de regard à votre place. (…) Si vous êtes à la recherche, vous n'avez pas trouvé quelque chose que vous méditer sur, laisser aller et laisser maintenant ce rozmyślającego en place. (…) Si vous êtes à la recherche, vous n'avez rien trouvé pour quoi agir, laisser ce agissant en place maintenant.

 

 

 

Regarder! … à sa place

Szukalski Jacob

 

Rate this post

Laisser un commentaire

Retour en haut